I am in Milan this week visiting my mother and showing the city to my stepmother. So, this is a quick post before we head off to the Pinacoteca of Brera.

Happiness is an Italian gelato

Happiness is an Italian gelato

I found this infographic on phrasal verbs of movement by Grammar Net and thought to myself that the theme perfectly mirrored my day of activity.

The infographic gives you clear examples how to use these phrasal verbs so there’s no need for me to elaborate on them.

However, there is one thing I want to point out. Under “take out”, one example uses the verb as a noun rather than a verb “I don’t want to cook; let’s go get take out. (noun)” ‘Takeout’ is American English.
In British English, a takeout is known as a takeaway. If you have ever been to the UK and bought a coffee or a sandwich from a cafe or sandwich bar, you would have been asked if your order was “eat in” or “takeaway”. The price is different because in the UK, bars have to charge VAT (Value Added Tax) if you eat on their premises.

[Infographic provided by Grammar.net]

I hope you enjoyed this infographic and have a wonderful weekend. I am now off to get some movement!

If you liked this post please share it and don’t forget to subscribe to my blog if you’d like to receive more posts directly to your inbox.

Ciao for now.